Мишна
Мишна

Справочник к Рош ха-Шана 1:9

מִי שֶׁרָאָה אֶת הַחֹדֶשׁ וְאֵינוֹ יָכוֹל לְהַלֵּךְ, מוֹלִיכִין אוֹתוֹ עַל הַחֲמוֹר, אֲפִלּוּ בְמִטָּה. וְאִם צוֹדֶה לָהֶם, לוֹקְחִין בְּיָדָם מַקְּלוֹת. וְאִם הָיְתָה דֶרֶךְ רְחוֹקָה, לוֹקְחִין בְּיָדָם מְזוֹנוֹת, שֶׁעַל מַהֲלַךְ לַיְלָה וָיוֹם מְחַלְּלִין אֶת הַשַּׁבָּת וְיוֹצְאִין לְעֵדוּת הַחֹדֶשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא כג), אֵלֶּה מוֹעֲדֵי ה' אֲשֶׁר תִּקְרְאוּ אוֹתָם בְּמוֹעֲדָם:

Если кто-то видел новолуние и не мог ходить (в beth-din), его можно взять в задницу (в субботу), даже в постели. И если они (разбойники) лгут (цодех) за них, [как в (1 Царств 24:11): «И ты цдешь мою жизнь, чтобы взять это»], они могут взять с собой дубинки. И если бы это был долгий путь, они могут взять с собой еду. Ибо для ночного и дневного путешествия каждый выходит, чтобы засвидетельствовать (явление) новой луны, написав (Левит 23: 4): «Это назначенные времена L-го ..., которые вы должны призвать в их подходящее время. " [Где написано «назначенное время в свое время», оно отменяет субботу.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих